Prevod od "du leve" do Srpski


Kako koristiti "du leve" u rečenicama:

Hvordan kan du leve med dig selv?
Ne znam kako možeš da živiš s takvom savešæu.
Hvis du virkelig er bange for at dø... ville du leve i en døs resten af dit liv... fordi du ved at du skal af sted en dag, en hvilken som helst dag.
Kada bi se stvarno bojao smrti, živeo bi u strahu do kraj života, jer bi znao da kad-tad moraš da umreš.
Hvordan kan du leve med det?
Kako možeš da živiš sa tim?
Zardoz siger, hvis du adlyder ham, kommer du til en hvirvel, når du dør, og der vil du leve evigt.
Da njegovi sledbenici posle smrti dolaze u Oazu, i tu žive veèno. -Sreæno?
Hvis han var en mand med ære, ville du leve.
Da je čovek od časti, ti bi živeo.
Hvordan kan du leve med ham?
Uvek je s tobom. Kako ziviš?
Hvis du har uret, og Shaughnessy fik dig til det, kan du leve med det?
Ako pogrešiš, hoæeš li moæi da živiš sa tim?
Kan du lide filmen, skal du leve, når du ikke toget... tag livet af dig.
Svideo ti se film - ostaæeš živ. Pobegao ti je voz - ubiæeš se.
Når du drikker mit blod, kan du leve i lyset.
Dok piješ moju krv možeš da živiš na svetlu.
Hvordan kan du leve i New York, og ikke have en eneste ketogan.
Kako možeš živjeti u New Yorku bez ijednog percoceta?
Kan du leve der med mig?
Možeš li živeti na njoj sa mnom?
Med kostpenge og chauffør vil du leve som en konge.
Dobivat æeš novac za hranu i piæe i imat æeš vozaèa. - Dolje æeš biti kao kralj.
Når nu du har fået en chance må du leve op til den.
Ako želiš šansu moraæeš da je zaslužiš.
Vil du leve livet som en slumrotte eller som en mand?
Želiš li život skitnice ili život pravog èovjeka, ha?
Vil du leve som en lydig tjener eller vil du vide sandheden?
Da li želiš da živiš u slepoj poslušnosti? Ili želiš da znaš istinu?
For et helt år, skal du leve uden dine sanser, begynd med følelsen af dem du stoler mest på.
Za sve godine, treba da živiš bez svojih èula, poèevši sa èulom koje ti je najvažnije.
Nu skal du leve resten af dine dage som en slimet lille frø.
Sad ćeš provesti ostatak života kao sluzava, mala žaba.
Før du ved af det er alt okay igen, og så kan du leve lykkeligt til dine dages ende.
Za tren oka sve æe biti dobro i biæeš sretna do kraja života.
Vil du leve et normalt liv?
Ali želiš li ti normalan život?
Hun sagde: "Kan du leve uden hende?"
Rekla je, "Možeš li da živiš bez nje"?
Hvordan kan du leve med uafgjort?
Kako možeš živjeti sa sobom znajuæi da smo neriješeni?
Hvordan kan du leve på den måde?
Mislim, kako možeš tako da živiš?
Hvordan kan du leve med sådan en tomhed?
Kako možeš da živiš u takvoj praznini?
Og det skal du leve med.
I moraæeš da živiš sa tim.
Jeg kan huske, at inderst inde, i dele der ikke ser dagens lys vil du leve et langt normalt liv væk fra uhyggelige ting som mig.
Evo èega se seæam. Duboko unutra, tamo gde ne želiš da dopre svetlost dana, želiš da živiš dug, normalan život daleko od jezivih biæa kao što sam ja.
Madame LaLaurie, for at sone dine synder skal du leve for evigt.
Zbog svojih greha, madame LaLari, osuðena si živeti zauvek.
Krydser han den grænse, kommer han ikke hjem i live, kan du leve med det?
Знамо да ако пређе границу, више се неће враћати.
Nu må du leve i et gammelt køleskab.
Sada si zaglavio živeæi u kutiji od frižidera.
Vil du leve et almindeligt liv med hende soen, Alice, fra antikvaren?
Živjet ćeš običnim životom s onom kujom, Alice, iz trgovine starinama?
Hvordan kan du leve i visheden om, at du har skadet så mange mennesker?
Како можеш наставити живети живот знајући да си повредио толико људи?
Spørgsmålet er, kan du leve med hvad det bliver?
PITANJE JE DA LI MOŽEŠ DA ŽIVIŠ SA TIM ŠTO JE TO POSTALO?
Hvordan kan du leve med dette job?
Kako možeš živjeti s ovim poslom?
Så, hvis man vil have 100.000 dollars ekstra når man bliver 65 er et spørgsmål der er meget anderledes end, forestil dig hvem du er, når du bliver 65: vil du være i live, hvordan vil du se ud, hvor meget hår har du, hvem vil du leve sammen med.
Дакле, да ли бисте волели да имате додатних 100.000$ са 65 година веома се разликује од питања, замислите какви ћете бити са 65: хоћете бити живи, како ћете изгледати, колико косе ћете имати, са ким ћете живети.
af dit Sværd skal du leve, og din Broder skal du tjene; men når du samler din Kraft, skal du sprænge hans Åg af din Hals!"
Ali ćeš živeti od mača svog, i bratu ćeš svom služiti; ali će doći vreme, te ćeš pošto se naplačeš skršiti jaram njegov s vrata svog.
lærte han mig og sagde: Lad dit Hjerte gribe om mine Ord, vogt mine Bud, så skal du leve;
On me učaše i govoraše mi: Neka primi srce tvoje reči moje, drži zapovesti moje i bićeš živ.
vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
Čuvaj zapovesti moje i bićeš živ, i nauku moju kao zenicu očiju svojih.
Men han sagde til ham: "Du svarede ret; gør dette, så skal du leve."
Reče mu pak: Pravo si odgovorio; to čini i bićeš živ.
4.953439950943s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?